VIDÉO CLIP : SITTING DOWN HERE - LENE MARLIN

Saturday 19th January 2019
Traduction :
Vidéo postée le 02/02/2008 à 10h37 - durée : 03:52

OPTIONS DES PAROLES :
Anglais seulement | Français seulement | Anglais-Français superposés

I'm sitting down here, - Je m'assois ici,
But hey you can't see me - Mais tu ne peux pas me voir

Your words cut deeply, - Tes mots blessent profondément,
They're just some other lies - Ce sont juste d'autres mensonges
I'm hiding from a distance, - Je me cache d'une distance,
I've got to pay the price - Je dois payer le prix
Defending all against it, - Défendre tout contre lui,
I really don't know why - Je ne sais vraiment pas pourquoi
You're obsessed with all my secrets, - Tu es obsédé par tous mes secrets,
You always make me cry - Tu me fais toujours pleurer
You seem to wanna hurt me - Tu sembles vouloir me blesser
No matter what I do - Quoi que je fasse
I'm telling just a couple, - Je dis seulement un couple,
But somehow it gets to you - Mais d'une façon ou d'une autre cela te parvient
But I've learned to get revenge - Mais j'ai appris à prendre ma revanche
And I swear you'll experience that some day - Et je jure que tu en feras l'expérience un jour

I'm sitting down here, - Je m'assois ici,
But hey you can't see me - Mais tu ne peux pas me voir
Kinda invisible - Un peu invisible
You don't sense my stay - Tu ne sens pas ma présence
Not truly hiding, not like a shadow - Pas vraiment cachée, pas comme une ombre
Just thought I would join you for one day - J'ai seulement pensé que je te joindrais pour un jour

I'm sitting down here, - Je m'assois ici,
But hey you can't see me - Mais tu ne peux pas me voir

I'm not trying to avoid you, - Je n'essaye pas de t'éviter,
Just don't wanna hear your voice - Je veux juste ne pas entendre ta voix
When you call me up so often, - Quand tu m'appelles si souvent,
I don't really have a choice - Je n'ai pas vraiment le choix
You're talking like you know me - Tu me parles comme si tu me connaissais
And wanna be my friend - Et que tu veux être mon ami
But that's really too late now, - Mais c'est vraiment trop tard désormais,
I won't try it once again - Je n'essayerai pas de nouveau
You may think that I'm loser, - Tu peux penser que je suis perdant,
But I don't really care - Mais je m'en fiche vraiment
You may think that it's forgotten, - Tu peux penser que tout est oublié,
But you should be aware - Et tu devrais faire en être conscient
Cause I've learned to get revenge - Parce que j'ai appris à me venger
And I swear you'll experience that some day - Et je jure que tu en feras l'expérience un jour

chorus x2 : - refrain x2 :

I'm sitting down here, - Je m'assois ici,
But hey you can't see me - Mais tu ne peux pas me voir
Kinda invisible - Un peu invisible
You don't sense my stay - Tu ne sens pas ma présence
Not truly hiding, not like a shadow - Pas vraiment cachée, pas comme une ombre
Just thought I would join you for one day - J'ai seulement pensé que je te joindrais pour un jour

You seem to wanna hurt me - Tu sembles vouloir me blesser
No matter what I do - Quoi que je fasse
I'm telling just a couple, - Je dis seulement un couple,
But somehow it gets to you - Mais d'une façon ou d'une autre cela te parvient
But I've learned to get revenge - Mais j'ai appris à prendre ma revanche
And I swear you'll experience that some day - Et je jure que tu en feras l'expérience un jour

chorus x4: - refrain x4:

I'm sitting down here, - Je m'assois ici,
But hey you can't see me - Mais tu ne peux pas me voir
Kinda invisible - Un peu invisible
You don't sense my stay - Tu ne sens pas ma présence
Not truly hiding, not like a shadow - Pas vraiment cachée, pas comme une ombre
Just thought I would join you for one day - J'ai seulement pensé que je te joindrais pour un jour

OPTIONS DES PAROLES :
Anglais seulement | Français seulement | Anglais-Français superposés

© 2007-2019 123anglais.fr - anglais gratuit