VIDÉO CLIP : BEGGIN - MADCON

Sunday 19th May 2019
Traduction :
Vidéo postée le 27/11/2008 à 12h30 - durée : 03:38

OPTIONS DES PAROLES :
Anglais seulement | Français seulement | Anglais-Français superposés

Put your loving hand out, baby - Tends ta main aimante, bébé
I'm beggin - Je t'en supplie

Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out baby - Tends ta main aimante bébé
Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out darlin' - Tends ta main aimante chérie

Ridin high, when I was king - Là haut, lorsque j'étais roi
Played it hard and fast, 'cause I had everything - Je vivais à fond (Litt. "dur et vite"), parce j'avais tout
Walked away, won me then - Tu es partie, en m'alertant alors
But easy come and easy go - Mais ça va ça viens (litt. "facilement arrivé, facilement parti")
And it would end - Puis tout s'est arrêté

So why anytime I bleed, you let me go - Alors pourquoi chaque fois que je m'intéresse, tu me laisses partir
Anytime I feed you get me know - Chaque fois que je trouve ma place tu me rabaisses
Anytime I see you let me know - Chaque fois que je recherche tu me le fais savoir
But, I plan and see, just let me go - Mais, je prévois et je vois, simplement laisse moi partir
I'm on my knees when I'm (begging) - À genoux, je t'en (supplie)
'Cause I don't want to lose (you) - Parce que je ne veux pas (te) perdre
I got my arms on spread - J'ouvre grand les bras
And I hope that my heart gets fed, matter of fact girl I'm beggin' - Et jespère que mon coeur se remplira (fed=> feed=nourrir), en fait ma belle je vais te supplier

Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out baby - Tends ta main aimante bébé
Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out darlin' - Tends ta main aimante chérie

I need you, (yeeah) to understand - J'ai besoin (yeaah) que tu comprennes
Tried so hard - Que j'ai essayé si durement
To be your man - D'être ton homme
The kind of man you want in the end - Le genre d'homme que tu veux finalement
Only then can I begin to live again - Alors seulement je pourrais commencer à vivre de nouveau

An empty shell - Une coquille vide
I used to be - C'est ce que j'étais
Shadow of my life - L'ombre de mon existence
Was hangin over me - Était suspendue au-dessus de moi
A broken man - Un homme brisé
That I don't know - Que je ne connais pas
Will he withstand the devils chance - Ne pourra résister à la danse du diable
To win my soul - Pour gagner mon âme

What we doing what we chasin' - Pourquoi on mâche, pourquoi on chasse
Why the bottom, why the basement - Pourquoi le fond, pourquoi le sous-sol
Why we got good shit, don't embrace it - Pourquoi on a de la bonne came, pas besoin de se préparer
Why the feel for the need to replace me - Pourquoi ce sentiment de devoir de remplacer
You're the wrong way track from the good - Tu es sur la mauvaise voie, pas sur la bonne
I wanna paint in a picture telling where we could be at - Je veux peindre un tableau qui dirait où nous pourrions être
Like a heart in the best way should - Comme un coeur de la meilleure façon le devrait
You can't give it away, you had it, so you took it back - Tu l'as comme abandonné, tu l'avais, jusqu'à ce que tu prennes le pari
But I'll keep walking on, keep opening doors - Mais je continue d'avancer, d'ouvrir des portes
Keep hoping for that the call is yours - Continue d'espérer que cette porte est la tienne
Keep calls on home, - Garde l'espoir quoiqu'il arrive
'Cause I don't wanna live in a broken home, girl I'm beggin' - Parce que je ne veux pas vivre dans un foyer, ma belle je t'en supplie

Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out baby - Tends ta main aimante bébé
Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out darlin' - Tends ta main aimante chérie

I'm fighting hard - Je me bats
To hold my own - Pour me ressaisir
Just can't make it - J'y arrive pas
All alone - Tout seul

I'm holdin' on - Je m'accroche
Can't fall back - Pour ne pas rechuter
No one falling - Pas de rechute
I'm just too calm not to fade to black - Je suis trop calme pour disparaôtre dans le noir

And I can't come home - Et je ne peux pas rentrer
You call and I can't come home - Tu appelles et je ne peux pas rentrer
You call and you can't come home - Tu appelles et tu ne peux pas rentrer
You call and I can't come home - Tu appelles et je ne peux pas rentrer
You call - Tu appelles

Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out baby - Tends ta main aimante bébé
Beggin, beggin you - Supplie, je t'en supplie
Put your loving hand out darlin' - Tends ta main aimante chérie

OPTIONS DES PAROLES :
Anglais seulement | Français seulement | Anglais-Français superposés

© 2007-2019 123anglais.fr - anglais gratuit